Anuncio

Música, risas y cuentos de angustia y esperanza en el LAT Festival del Libro

Mario López Capistrán "Borre" izquierda, José Antonio "Badía"
Mario López Capistrán “Borre” izquierda, José Antonio “Badía” y Eduardo Espinosa “Lolo” en el escenario de Los Angeles Times en Español durante el Festival del Libro de Los Angeles Times el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)
Share via

Hubo títeres, canciones y danzas. Hubo fragmentos de éxitos del legendario cantante de tangos Carlos Gardel, que flotaban en el cálido aire primaveral.

Había una reina de la belleza peruana, Jacqueline Cacho, que ahora se dedica a escribir sobre cómo cultivar una vida interior bella y espiritual. Mario Aguilar, un cómico de Tijuana, hizo un sinfín de chistes sobre madres sobreprotectoras, seguidos de una angustiosa revelación sobre un suicidio.

Mario Aguilar talks to a large crowd about his life experiences at the Los Angeles Times en Espanol stage
El comediante Mario Aguilar habla ante una gran multitud sobre sus experiencias de vida en el escenario de Los Angeles Times en Español durante el Festival de Libros de Los Angeles Times en la Universidad del Sur de California (USC) en Los Ángeles el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)
Anuncio

Y hubo recuerdos igualmente dolorosos de una vida casi destruida por la adicción y el abuso, y luego milagrosamente redimidos a través del poder de la educación y el amor de la familia, del autor Jesse León, quien pasó de vender sexo en Santa Monica Blvd. para obtener títulos en UC Berkeley y Harvard. Sus memorias, I’m Not Broken, relatan ese viaje improbable. De igual forma, Reyna Grande, oriunda de Iguala, México y autora de “Balada de amor y gloria”, emocionó a muchos oyentes con su relato de su difícil infancia y el “distanciamiento físico y emocional” que vivió después de venir a Estados Unidos.

¿En qué otro lugar podría haber sucedido todo esto en el espacio de unas pocas horas? Solo en el escenario español del Festival del Libro de Los Angeles Times.

Jaqueline Cacho at the Los Angeles Times en Espanol stage during the Los Angeles Times Festival of Books
Jaqueline Cacho en el escenario de Los Angeles Times en Español durante el Festival de Libros de Los Angeles Times en USC en Los Ángeles el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

Con lo peor de la pandemia de COVID en el retrovisor, al menos por ahora, el campus de la USC volvió a transformarse. El calor de unos 85 grados de intensidad y la falta de viento, no le impidió a decenas de miles de amantes de los libros recorrer las carpas, abarrotar los pasillos para escuchar entrevistas con sus autores favoritos y darse un festín con todo tipo de comida imaginable durante el primer día del mayor acontecimiento literario al oeste del Mississippi.

El evento prestigioso abrió con broche de oro el sabado con más de una docena de presentaciones y nuevos autores latinos. Asimismo, familias enteras tuvieron la oportunidad de compartir la importancia del amor por la lectura y el por qué incentivar a los menores a leer.

Guests applaud at the Los Angeles Times en Espanol stage area during the Los Angeles Times Festival of Books
Los invitados aplauden en el escenario de Los Angeles Times en Español.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

Uno de los autores mas intrigantes de la tarima fue León, quien compartió un poco de su desgarradora historia como niño inmigrante de padres mexicanos, el enfrentamiento a su identidad sexual y un viaje que lo llevó hasta la Universidad de Harvard tras ser un joven que frecuentaba Narcóticos Anónimos.

“Para aquellos que no creen en sí mismos, permítanse amarse y el mundo se les abrirá. Todo un día a la vez”, dijo al publico mientras la gente hacia una larga fila buscando su autógrafo.

El festival continuará hoy domingo, con la participación del Dr. Ilan Shapiro, Jesús Lemus, el Dr. Richard Hansen y Kate del Castillo, entre otros.

Además del olor a hot dogs y taquitos de los vendedores, el escenario español tenía un poderoso ambiente de inspiración.

“Es impresionante ver el talento que tenemos cada uno de nosotros y que en muchas ocasiones no sabemos que tenemos”, dijo Amelia Torres, de 34 años, residente de Echo Park, quien escuchaba la historia de León.

Zaida Hernandez makes a rocket at the Los Angeles Times en Espanol stage
Zaida Hernández muestra a dos jóvenes voluntarios cómo hacer un cohete en el escenario para Los Angeles Times en Español.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

Cerca de allí, una niña de 6 años llamada Emma disfrutaba simplemente con las coloridas portadas de los libros que estaba examinando.

“Traer a mi sobrina Emma a este evento es maravilloso”, dijo su tío, Salvador Santacruz de Los Ángeles. “Debemos enseñar a los niños a apreciar la lectura, para que puedan encontrar temas que les gusten, pasatiempos e incluso sus futuras carreras”.

Mientras algunas familias se cernían sobre los libros infantiles, otras esperaban a sus expositores favoritos.

José Álvarez, autor de Promesas de oro, cautivó a la audiencia leyendo su innovadora colección de poemas que exploran las muchas variedades del amor: amor propio, amor fraterno, romántico, familiar, cultural.

“Lo que quiero que aprenda nuestra gente es que hablar de las emociones no nos hace débiles sino fuertes. Hay que tener amor para el pueblo, uno mismo y la comunidad”, dijo mientras se tomaba fotos con sus fans.

Poet Jose Olivarez at the Los Angeles Times en Espanol stage
El poeta José Olivarez leyendo su libro “Promesas de oro” en el escenario de Los Angeles Times en Español el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

Carina Melchor, residente de Los Angeles y participante del Festival del Libros, dijo estar de acuerdo con las palabras de Alvarez, por ello es que llevó a sus tres hijos al evento.

“Es importante inculcarles a los hijos a la cultura de leer. Enseñarles que hay otros mundos, inclusive en la imaginación”, dijo la residente de Los Angeles.

Por momentos, las palabras de inspiración y aliento para la comunidad latina en los Estados Unidos adquirieron un significado más profundo.

Elías Roldán, uno de los 39 autores del libro Donde Somos Humanos, se dirigió a los Dreamers e indocumentados del país.

A variety of Spanish written themed books on display in the Los Angeles Times en Espanol stage area
Una variedad de libros temáticos escritos en español en exhibición en el área del escenario de Los Angeles Times en Español el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

“No necesitas green card para vivir experiencias maravillosas y ser exitoso. Confía en tu talento, apasiónate por la vida y ayuda al prójimo”, dijo.

Marisol Vazquez, 38, quien por primera vez visitó el festival, estaba conmovida por las palabras de Roldán.

“Es hermoso el ambiente de este festival. Hoy se nos ha dejado saber a los inmigrantes y la comunidad entera que podemos superarnos, que no hay fronteras, y todo a través de los libros”, dijo.

La experiencia de Zaida Hernández, una joven salvadoreña-estadounidense que trabaja en la NASA desde 2017, la ayudó a escribir el libro “Luz Lucero, niña astronauta” y a motivar a niñas y niños hacia carreras de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM) .

Children read books at the Los Angeles Times en Espanol stage area
Los niños leen libros en el área del escenario de Los Angeles Times en Español el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

“A los niños les interesa la ciencia”, dijo la joven nacida en Houston. Hernández es ingeniera mecánica y tiene una maestría en ingeniería industrial, las cuales obtuvo de la Universidad de Houston.

En su opinión, la literatura bilingüe es fundamental para transmitir la cultura, el idioma y la identidad latina a los hijos de inmigrantes.

“Que vean los personajes que se parecen a ellos, que se identifiquen con el idioma: inglés y español”, dijo la autora quien señaló que ahora los niños latinos “son los protagonistas de estos libros”, donde se los puede ver representados por personajes que tienen un parecido con los escritores de estos libros.

Author Carolina Rivera Escamilla at the Los Angeles Times en Espanol stage .
La autora Carolina Rivera Escamilla en el escenario de Los Angeles Times en Español el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

Hernández, por ejemplo, habla en su libro de una niña que visita el centro espacial en Texas. En eso es similar a la experiencia personal que tuvo cuando era estudiante de secundaria e hizo una pasantía en el Centro Espacial Johnson, en Houston. Ocho años después, regresó como empleada y ahora se dedica a inspirar a las nuevas generaciones. Los padres de Hernández, originarios de Tejutepeque (Cabañas) y La Unión, salieron de El Salvador en la década de 1980, cuando tuvieron que huir de la guerra civil que desangraba a la nación.

Omar Millan at the Los Angeles Times en Espanol stage.
El autor Omar Millán, a la izquierda, en el escenario de Los Ángeles Times en Español, analiza el ascenso de Tijuana como meca del boxeo con el columnista de LA Times en español Alejandro Maciel el sábado.
(James Carbone / Los Angeles Times en Espanol)

El festival continuará hoy domingo, con la participación del Dr. Ilan Shapiro, Jesús Lemus, el Dr. Richard Hansen y Kate del Castillo, entre otros.

Anuncio